Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私たちは●製品を注文する事は決定しております。 もうすぐ●都市に到着致します。 あなたが興味のあること、どのようなことでも良いのでお知らせ下さい。 ...

翻訳依頼文
We are fixing to put in an order for ● products. Right now we Have the ● city on the way. Please let me know of you are interested in anything. Thanks
poponohige さんによる翻訳
私たちは●製品を注文する事は決定しております。
もうすぐ●都市に到着致します。
あなたが興味のあること、どのようなことでも良いのでお知らせ下さい。
宜しくお願い致します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
150文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
337.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
poponohige poponohige
Starter