Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 機能は問題なし、良好ということでよろしいのですよね?送料込で900ドルでよろしければ落札したいと思います。よろしくお願い致します。

翻訳依頼文
機能は問題なし、良好ということでよろしいのですよね?送料込で900ドルでよろしければ落札したいと思います。よろしくお願い致します。
gloria さんによる翻訳
Please confirm that the item has no functional problem. If you accept the total price of $900 including the shipping fee, I will buy it. Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する