Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 詳細pi-boシリーズ合計4万ダウンロードに感謝いたします。もっと多くの方に利用していただけるように言語を増やしました。 アジアンパック(中国語/...
翻訳依頼文
詳細pi-boシリーズ合計4万ダウンロードに感謝いたします。もっと多くの方に利用していただけるように言語を増やしました。
アジアンパック(中国語/北京語、韓国語、日本語)
ラテンパック(フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、英語)
「pi-boえほん」は、1~3歳の幼児のための絵本シリーズです。有名絵本イラストレーター(わらべきみか、ゆうきよしのり、かいちとおる、みやおれい、はかたてつや)のかわいい絵はとても人気があります。
アジアンパック(中国語/北京語、韓国語、日本語)
ラテンパック(フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、英語)
「pi-boえほん」は、1~3歳の幼児のための絵本シリーズです。有名絵本イラストレーター(わらべきみか、ゆうきよしのり、かいちとおる、みやおれい、はかたてつや)のかわいい絵はとても人気があります。
cony_ac1258761194
さんによる翻訳
상세pi-bo시리즈 합계 4만다운로드에 감사를 드립니다. 더 많은 분들이 이용하실수 있게 이용가능 언어수를 늘렸습니다.
아시안 팩 (중국어/베이징어, 한국어, 일본어)
라틴 팩(프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 포르투갈어, 영어)
「pi-bo그림책」은, 1∼3세의 유아를 위한 그림책 시리즈입니다. 유명그림책일러스트레이터(와라베 키미카, 유키 요씨노리, 카이치 토오루, 미야오 레이, 하카타 테츠야)의 귀여운 그림들은 매우 인기가 있습니다.
아시안 팩 (중국어/베이징어, 한국어, 일본어)
라틴 팩(프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 포르투갈어, 영어)
「pi-bo그림책」은, 1∼3세의 유아를 위한 그림책 시리즈입니다. 유명그림책일러스트레이터(와라베 키미카, 유키 요씨노리, 카이치 토오루, 미야오 레이, 하카타 테츠야)의 귀여운 그림들은 매우 인기가 있습니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 224文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,016円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
cony_ac1258761194