原文 / 日本語
コピー
外務省によると、フランスなど欧州で開かれる日本紹介イベントには、制服ファッションの若者が多く訪れる。「世界で最も知られている日本のアニメの一つ」というアニメのキャラクターが着ている制服をまねる人や、「なんちゃって制服」を着てくる人が目立つという。
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=42)
評価
翻訳 / 英語
- 2010/01/02 09:44:36に投稿されました
According to Foreign Ministry, a lot of young people in uniforms visit Japan-introducing events held in France and othe European countries. They feature the ones copying the uniforms worn by the animation characters in "one of the most famous Japanese animations in the world" and the ones in "pretending uniforms."
翻訳 / 英語
- 2010/01/02 10:07:53に投稿されました
According to the Ministry of Foreign Affairs, introduced the event to be held in Europe, Japan and France, many young people visiting uniform fashion. "One of the best known Japanese animation in the world" and people are wearing uniforms that imitate a cartoon character called, "I got what uniforms" that others who are wearing stand out.