Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] きゃりーぱみゅぱみゅ原名竹村桐子,18岁,93年出生于东京都。 经常活跃于杂志,KERA・Zipper等青文字系,其可爱的容貌,超越想象的自由奔放在博客...

この中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼は tzatch さん xianchang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 390文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 45分 です。

galapagosによる依頼 2012/01/26 11:43:46 閲覧 5402回
残り時間: 終了

きゃりーぱみゅぱみゅ原名竹村桐子,18岁,93年出生于东京都。
经常活跃于杂志,KERA・Zipper等青文字系,其可爱的容貌,超越想象的自由奔放在博客也非常有名。
她登上了许多杂志的封面,作为青年人最有名的偶像,受到最求原宿时尚的高中女生的狂热支持。在原宿出道的她被各电视媒体称为原宿的竹村桐子。
2011在夏, 华纳音乐会,在中田ヤスタカ演出的迷你专辑「もしもし原宿」(8/17発売)中正式出道。

tzatch
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/01/26 17:29:53に投稿されました
きゃりーぱみゅぱみゅ原名竹村桐子,18歲,93年出生於東京都。
經常活躍於雜誌,KERA・Zipper等青文字系,其可愛的容貌,超越想象的自由奔放在博客也非常有名。
她登上了許多雜誌的封面,作為青年人最有名的偶像,受到最求原宿時尚的高中女生的狂熱支持。在原宿出道的她被各電視媒體稱為原宿的竹村桐子。
2011在夏, 華納音樂會,在中田ヤスタカ演出的迷你專輯「もしもし原宿」(8/17発売)中正式出道。
galapagosさんはこの翻訳を気に入りました
xianchang
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/01/26 17:17:46に投稿されました
きゃりーぱみゅぱみゅ原名竹村桐子,18歲,93年出生於京都。
經常活躍于雜誌,KERA・Zipper等青文字系,其可愛的容貌,超越想像的自由奔放在博客也非常有名。
她登上了許多雜誌的封面,作為青年人最有名的偶像,受到最求原宿時尚的高中女生的狂熱支持。在原宿出道的她被個電視媒體稱為原宿的竹子桐子。
2011年在夏,華納音樂會,在中田ヤスタカ演出的迷你专辑「もしもし原宿」(8/17發賣)中式出道。
galapagosさんはこの翻訳を気に入りました
xianchang
xianchang- 13年弱前
很抱歉。
上面的譯文里有個單詞沒有翻譯好。
“专辑”這個單詞譯為“專輯”才好。

7/20 作为出道迷你专辑もしもし原宿的提前宣传,「PONPONPON」这首歌在全球23个地区进行了提前的配信。因为作为歌手和时尚方面的活动,使她被认为是原宿的标志,并被世界所关注。
科普:“赤文字系”是日本针对10到30岁女性的一类时尚杂志。因为封面标题多用红色而得名。青(蓝)文字系,是相对于赤(红)文字系而派生的fashion用语。主要针对萝莉、可爱型少女, 旧衣服时尚等。

tzatch
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/01/26 17:31:19に投稿されました
7/20 作為出道迷你專輯もしもし原宿的提前宣傳,「PONPONPON」這首歌在全球23個地區進行了提前的配信。因為作為歌手和時尚方面的活動,使她被認為是原宿的標誌,並被世界所關註。
科普:“赤文字系”是日本針對10到30歲女性的一類時尚雜誌。因為封面標題多用紅色而得名。青(藍)文字系,是相對於赤(紅)文字系而派生的fashion用語。主要針對蘿莉、可愛型少女, 舊衣服時尚等。
xianchang
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/01/26 17:29:13に投稿されました
7/20作為出道迷你專輯もしもし原宿的提前宣傳,「PONPONPON」這首歌在全球23各地區進行了提前的配信。因為作為歌手和時尚方面的活動,使她被認為是原宿的標誌,并被世界所關注。
科普:"赤文字系"是日本針對10到30歲女性的一類時尚雜誌。因為對面標題多用紅色而得名。青(藍)文字系,是相對於赤(紅)文字系而派生的fashion用語。主要對夢莉、可愛型少女,舊衣服時尚等。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。