Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 送料が上がるということについて承諾いたしました。 ではこれからもビジネスパートナーとして末永くお付き合いをよろしくお...
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
送料が上がるということについて承諾いたしました。
ではこれからもビジネスパートナーとして末永くお付き合いをよろしくお願いします。
送料が上がるということについて承諾いたしました。
ではこれからもビジネスパートナーとして末永くお付き合いをよろしくお願いします。
sweetshino
さんによる翻訳
Thank you for your message.
I understood that shipping fee will be increased.
I am looking forward to doing business with you for a long time.
I understood that shipping fee will be increased.
I am looking forward to doing business with you for a long time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
sweetshino
Starter