Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ページ 151-4 彼は、その後6月の彼の最後となる日がどのような日になるのか推測し、その日を心に描いた短編映画を紹介するまで、ステージ上に長くいること...

翻訳依頼文
PAGE 151-4
He hadn't been on the stage for long before surmising what his last day at work later that June would be like and then introducing a short film clip that envisaged that day. In the film Gates pokes fun at himself with the aid of various celebrities. Gates is seen struggling to master an exercise ball in the gym under the tutelage of actor Matthew McConaughey; interrupting U2's Bono, pre-gig, in an attempt to persuade him to displace U2 guitarist, The Edge, on the strength of Gates' Guitar Hero performance; demonstrating a Hollywood show reel suggesting a career in politics to Hillary Clinton; and bizarrely rapping 'Big pimpin' I'm Bill G! Big pimpin' yeah you know me', to Jay-Z in a music studio.
yakuok さんによる翻訳
ページ 151-4
彼は、その後6月の彼の最後となる日がどのような日になるのか推測し、その日を心に描いた短編映画を紹介するまで、ステージ上に長くいることはなかった。この短編映画上でゲイツは、多くのセレブ達を用いて彼自身を茶化している。ゲイツは、フィットネス・ジムでマシュー・マコノヒーの指導の下エクササイズ・ボールを使った運動に励んでいるのだ梃子摺っていたり、ギグを控えるU2のボノに、U2のギタリストThe Edgeをゲイツのギターヒーローの演奏をもって立ち退かせようとしたり、ハリウッドショーの1巻でゲイツはヒラリークリントンに政界でのキャリアをすすめてみたり、そして驚くべきことに、"Big pimpin、I'm Bill G! Big pimpin' yeah you know me"(楽しもうぜ、俺はビル・ジー!楽しもうぜ、イェー、俺のこと知ってんだろ)と、ミュージックスタジオでJay-Zにラップを披露したりしているのだ。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
717文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,614円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する