Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] せっかく学校に指定制服が無いのに、なぜ制服を着るのか。学生時代しか制服は着れない、制服は学生の特権。上記が中高校生の多数意見です。
翻訳依頼文
せっかく学校に指定制服が無いのに、なぜ制服を着るのか。学生時代しか制服は着れない、制服は学生の特権。上記が中高校生の多数意見です。
jaytee
さんによる翻訳
Why do students choose to wear uniforms when they are lucky enough not to have ones assigned by their school? According to the majority of junior high and high school students, one can only wear uniform when one's in school, therefore uniforms are considered to be students' privilege.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。