Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] INDOMOG、インドネシアのオンラインペイメントの災難を解決することを目指す ペイメント・ゲートウェイは、インドネシアのオンラインエコシステムにお...

翻訳依頼文
INDOMOG Aims to Solve Indonesia’s Online Payment Woes

Payment gateways have always been a curse for the Indonesia online ecosystem. We spoke with Wendy Vega, the founder and owner of INDOMOG which has done exceptionally well in terms of revenue, and it has also won the top award from GEPI, the Global Entrepreneurship Program Indonesia [1].
1. Can you briefly tell us what INDOMOG is?

"INDOMOG is an abbreviation for Indonesia Multionline Payment Gateway. We are an online payment system which connects merchants to customers."
2. INDOMOG is the big especially for online games payments. Are you guys focusing on online games intentionally?

"That is actually one of our strategies; to incorporate INDOMOG as an online payment gateway for the Indonesia’s videogame industry, because this industry is the easiest to educate. Online game users are used to computer technology and online shopping, so it’s easier to initially introduce INDOMOG to the videogame industry, as opposed to some other industries. Our next move is to implement INDOMOG as a payment gateway in all of Indonesia’s online industries."
3. Can you give us some stats or milestones for INDOMOG’s operations so far?

" INDOMOG has around 350,000 users, 90 merchants, and over 30,000 distribution channels."

4. What’s the main reason behind INDOMOG’s successes so far?

" INDOMOG is a pioneer for payment gateway in Indonesia. It’s easy to use, and already connected to major banks. We also have very vast distribution channels."

5. INDOMOG is the sole partner of Zynga, selling their gamecards in Indonesia. How much of INDOMOG’s profit is Zynga-related?

" Zynga provided around 30 percent of INDOMOG’s total revenue. Just from Zynga alone, every month we can sell up to $500,000."
6. How many employees do you have? Are you hiring?

" We have 72 staff, and yes, we’re still hiring."

7. What is your plan for 2012?

" Our plan for 2012 is simple: we’re going to increase our revenue, users, merchants and distribution channels up to 100 percent."

8. Is there any plan to expand to e-commerce sites/start-ups?

" Yes, we’re already connected to a lot of start-ups such as Nusantara Online, Football Saga, and also Indonesia’s own e-book application, Wayang Force."

1. you may recall that Eric Schmidt made an appearance at GEPI this past year.
yakuok さんによる翻訳
INDOMOG、インドネシアのオンラインペイメントの災難を解決することを目指す

ペイメント・ゲートウェイは、インドネシアのオンラインエコシステムにおいて常に災いの源となっている。我々は、収益面では非常に驚くべき結果を計上しているINDOMOGの創始者兼オーナーのWendy Vega女史と会談をした。当企業はまた、GEPI(Global Entrepreneurship Program Indonesia、国際起業家プログラム-インドネシア)[1]の最優秀賞も獲得している。
1.INDOMOGについて簡単に教えてほしい。

「INDOMOGは、Indonesia Multionline Payment Gatewayの略。我々はオンラインのペイメントシステムであり、販売業者と顧客を連結させている。」
2.INDOMOGはオンラインゲーム上での支払いに関して言うと大手である。INDOMOGは、意図的にオンラインゲームに焦点を置いているのか?

「実際それは我々の戦略の一つである。INDOMOGをインドネシアのビデオゲーム産業におけるオンラインペイメントゲートウェイに組み入れるという戦略をとっているのは、この産業が最も教化しやすい産業であるからだ。オンラインゲームのユーザーはコンピューターテクノロジーとオンラインショッピングに慣れ親しんでいる。よって、INDOMOGをまずビデオゲーム産業に導入していくのは容易なことなのだ。我々の次期計画は、INDOMOGのペイメントゲートウェイをインドネシアのオンライン産業全体に導入していくことだ。」
3.これまでのINDOMOGの運営内容の統計や主要管理点などの例を挙げると?

「INDOMOGは35万人ものユーザーを誇り、90もの販売業者を抱え、そして3万の配信チャンネルを保有している。」

4.INDOMOGのこれまでの成功を裏付けることとは?

「INDOMOGはインドネシアにおけるペイメントゲートウェイの第一人者である。操作は簡単で、既に主要銀行とも提携している。また我々は非常に幅広い配信チャンネルを保有している。」

5.INDOMOGはZyngaの独占パートナーで、Zyngaのゲームカードをインドネシア国内で販売している。INDOMOGの利益のうちZynga関連の利益はどの程度になるのか?

「ZyngaはINDOMOGの総収入のうちおよそ30%を提供した。Zyngaだけを見ても、毎月50万ドルの売り上げが可能となっている。」
6.現在の従業員数は?さらなる雇用を考えているか?

「我々は現在72名の従業員を抱えており、現在も雇用を進めていっている」

7.2012年の計画は?

「我々の2012年の計画はシンプルである。我々の収益、ユーザー数、販売業者数、そして配信チャンネルを100%まで増やすことだ。」

8.Eコマースサイトもしくはスタートアップ企業への変換の計画は?

「我々は既に、Nusantara Online、Football Saga、そしてインドネシア独自の電子書籍アプリケーションであるWayang Forceなど多数のスタートアップ企業と提携済みである。」

1・昨年度、Eric Schmidt氏がGEPIに登場したことを覚えているだろうか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2345文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,277円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する