Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からドイツ語への翻訳依頼] Change the grid size. Do you change the gird size to the small grid? (HD m...
翻訳依頼文
Change the grid size.
Do you change the gird size to the small grid? (HD mode)
Do you change the gird size to the large grid? (High performance mode)
Do you change the gird size to the small grid? (HD mode)
Do you change the gird size to the large grid? (High performance mode)
pentagon
さんによる翻訳
Die Rastergröße ändern
Wollen Sie die Rastergröße klein einstellen? (Hohe Dichte Mode)
Wollen Sie die Rastergröße groß einstellen? (Hochleistungsmodus)
Wollen Sie die Rastergröße klein einstellen? (Hohe Dichte Mode)
Wollen Sie die Rastergröße groß einstellen? (Hochleistungsmodus)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 151文字
- 翻訳言語
- 英語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 340.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
pentagon
Starter