Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ☓☓inc ◯◯様 私△△株式会社の■■と申します。 御社の”AS"について電気的仕様や一般的な動向などの技術的な質問をしたいのですが、 窓口と...

翻訳依頼文
☓☓inc ◯◯様

私△△株式会社の■■と申します。
御社の”AS"について電気的仕様や一般的な動向などの技術的な質問をしたいのですが、
窓口となる連絡先をお教え願います。

また、日本語で問い合わせ等ができる方法(コミュニティ等)があれば、併せてお教え願います。

keromoo さんによる翻訳
To Mr. (or Ms.) ◯◯ of XX inc,

I am ■■, working at △△ inc..
Could you tell me the contact of your company so that I can ask technical questions like electric specification on "AS" or a general trend ?

It will be also appreciated if you could tell me the way to contact in Japanese (like social communities).

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,215円
翻訳時間
10分
フリーランサー
keromoo keromoo
Starter
通信教育で記事翻訳、テクノロジー関連の文章の翻訳の勉強をしました。読みやすい文章を心がけています。