Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 現時点で、私共はAmazonを通して購入金額を返金していますので、ユニットの返送については心配しないでください。これを容認いただけたらいいのですが。
翻訳依頼文
AT this point in time we have refunded the purchase back to you through Amazon so please do not worry about getting the unit returned. I hope you find this acceptable.
chipange
さんによる翻訳
この時点では、すでにアマゾンを通じてあなたに購入代金を払い戻してます。
ですので、商品を返却していただく必要はありません。
ご理解くだることを願っております。
ですので、商品を返却していただく必要はありません。
ご理解くだることを願っております。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 167文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 376.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
chipange
Starter