Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ジョン、カリフォルニアの人に私に電話させてください。私がピックアップする手配するから。ジョン、間違ったのだったらすみません。交換するので送り返してください。

翻訳依頼文
please have the people in ca, call me, i arrange pick up
john


i am sorry, if we made a mistake, please send it back, we exchange it
john





dazaifukid さんによる翻訳
カリフォルニアにいる人(担当者)に私に連絡するように伝えて下さい。ピックアップできるように準備します。
ジョン

申し訳ありません。私たちが間違ったら返送してください。お取り換えします。
ジョン

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
133文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
300円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
dazaifukid dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。

An Indonesian...