Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Dear all, Please translate this from Japanese to Thai: FROM JAPANはあなたの「買いたい...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" "Eコマース" のトピックと関連があります。 oushiu さん tomoki_w さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 221文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

onemap_cs1による依頼 2024/11/11 17:00:22 閲覧 50回
残り時間: 終了

Dear all,

Please translate this from Japanese to Thai:

FROM JAPANはあなたの「買いたい」をサポートします

FROM USAはあなたの「買いたい」をサポートします

この動画では、FROM JAPANを通じて、日本の商品を海外からでも簡単に購入する方法をご説明します!

この動画では、FROM USAを通じて、アメリカの商品を海外からでも簡単に購入する方法をご説明します!

Thank you!


Dear all,.

Please translate this from Japanese to Thai:.

FROM JAPAN supports your "I want to buy" needs!

FROM USA supports your "Want to Buy

In this video, we explain how to easily purchase Japanese products from overseas through FROM JAPAN!

In this video, we explain how to easily purchase American products from overseas through FROM USA!

Thank you!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。