Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からタイ語への翻訳依頼] Please translate the below: 9月は!Mercari祭 ※ディレクターコメント No.2と3は上記の文章になりますが、デザイ...

翻訳依頼文
Please translate the below:

9月は!Mercari祭

※ディレクターコメント
No.2と3は上記の文章になりますが、デザインのため以下にを分けての翻訳もお願いいたします。

9月は!

Mercari祭
※祭のみ赤字で記載をお願いいたします

最大50% OFFキャンペーン開催中
※ディレクターコメント
No.5〜7は上記の文章になりますが、デザインのため以下に分けての翻訳もお願いいたします。

最大

50% OFF

キャンペーン開催中
premika_26 さんによる翻訳
ในเดือนกันยายน! เทศกาลMercari

※ความคิดเห็นจากDirector
จากประโยคดังกล่าวในข้อ2และข้อ3นั้น รบกวนแปลโดยแยกส่วนกันเพื่อง่ายต่อการออกแบบ

ในเดือนกันยายน!

เทศกาลMercari
※รบกวนให้ระบุเป็นตัวอักษรสีแดงเฉพาะ "เทศกาล"

แคมเปญในตอนนี้ ลดสูงสุด 50%
※ความคิดเห็นจากDirector
จากประโยคดังกล่าวตั้งแต่ข้อ5-7นั้น รบกวนแปลโดยแยกส่วนกันเพื่อง่ายต่อการออกแบบ

สูงสุด

50% OFF

แคมเปญในตอนนี้

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
218文字
翻訳言語
日本語 → タイ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,962円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
premika_26 premika_26
Senior
I work interpreter about 11 years in Thai-Japanese company(Electronic part, A...
相談する