Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の娘はアレルギー性鼻炎のため常時抗アレルギー剤を内服しています。(状態は良好です) また牛乳に対して軽度の食物アレルギーがあります。牛乳そのものは飲めま...

翻訳依頼文
私の娘はアレルギー性鼻炎のため常時抗アレルギー剤を内服しています。(状態は良好です)
また牛乳に対して軽度の食物アレルギーがあります。牛乳そのものは飲めませんが牛乳を含む食品は問題ありません。
bluejeans71 さんによる翻訳
My daughter always takes anti-allergy medicines as she has allergic rhinitis. (Her condition is stable) She also has a light food allergy to milk. Though she cannot drink any milk, she can consume foods which contain milk for the ingredients.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
16分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する