Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちはBinance Japanへの上場サポートと、セキュリティ監査を行っています。 AdLunam Venturesさんはトークンの上場やセキュリティ...

翻訳依頼文
私たちはBinance Japanへの上場サポートと、セキュリティ監査を行っています。
AdLunam Venturesさんはトークンの上場やセキュリティ監査を行う予定はありますか?
もしそうであれば、喜んでお手伝いさせていただきます。

ご興味があれば、ご返信いただくか、以下のリンクからミーティングをご予約ください。
URL
karekora さんによる翻訳
We provide listing support on security audits and Binance Japan.
Does AdLunam Ventures have any plans to list their token/s or conduct a security audit?
Don't hesitate to reach out to us if so.

Simply contact us to schedule a meeting using the link below.
URL
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
159文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
37分
フリーランサー
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

***

ご存知の通り、11月17日にこのConyacのサイトは閉鎖されてしまいます。終了後、もち...
相談する