Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お忙しい中すみません。 もし、再び添付写真の”Ashia”が生まれたとき、私に知らせていただくことは可能でしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん atsuko-s さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2022/10/25 15:27:28 閲覧 1112回
残り時間: 終了

お忙しい中すみません。

もし、再び添付写真の”Ashia”が生まれたとき、私に知らせていただくことは可能でしょうか?

Sorry for your busy period.
Could you let me know again when "Ashia" which is in the attached photo, is born?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。