Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] おはようございます、そちらの方でシューズを購入したばかりです。45ドルの価格のラベルを付けていただいてもよろしいでしょうか、どうもありがとうございます。

翻訳依頼文
Buen dia amigo acabo de adquirir un par de tenis con uds. porfavor me los podran etiquetar con un precio de $ 45 us saludos gracias
christiam98 さんによる翻訳
おはようございます、そちらの方でシューズを購入したばかりです。45ドルの価格のラベルを付けていただいてもよろしいでしょうか、どうもありがとうございます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
295.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
christiam98 christiam98
Standard
翻訳者として14年以上の経歴を持っている日本で小中高校を卒業したペルーの経済学者のクリスチャンです。インターネットと金融企業での翻訳の仕事はjp.yupi...