Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 送料の支払いに同意致します。 注文を進めてください。 宜しくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は soulsensei さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

joksによる依頼 2022/09/23 23:45:08 閲覧 1663回
残り時間: 終了

送料の支払いに同意致します。
注文を進めてください。
宜しくお願い致します。

I agree to pay the shipping fee.
Please proceed with my order.
Thank you for your service.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。