[日本語から英語への翻訳依頼] 下記のメールについて、発送スケジュールが分かりましたらご教示ください。 また、本を受領してから支払い手続きを進めますので、受領日によっては支払いまで2週間...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 steveforest さん janjankun さん anriw さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

fab4hinaによる依頼 2022/04/13 19:33:32 閲覧 1189回
残り時間: 終了

下記のメールについて、発送スケジュールが分かりましたらご教示ください。
また、本を受領してから支払い手続きを進めますので、受領日によっては支払いまで2週間程度かかることをご了承ください。

Could you please inform me if you know the shipping schedule for the email below.
Please also note that we pay upon receipt of the book, depending on the date of receipt, payment may take up to two weeks.

クライアント

備考

取引先へのビジネスメールです。商品の送付を待っていますが、なかなか届かないので催促する趣旨です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。