Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 心アミロイドーシスの診療アルゴリズムにもあるように、M蛋白の検出とピロリン酸シンチは心アミロイドーシスのサブタイプ診断の重要な両翼である。しかし、これは当...

この日本語から英語への翻訳依頼は "医療" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん hototogisu さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 216文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 17分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2022/03/15 18:32:41 閲覧 1457回
残り時間: 終了

心アミロイドーシスの診療アルゴリズムにもあるように、M蛋白の検出とピロリン酸シンチは心アミロイドーシスのサブタイプ診断の重要な両翼である。しかし、これは当院でピロリン酸シンチが導入される前に発生した症例であるため、KUMAMOTOクライテリアでは1点であったが、心アミロイドーシスを疑うred flag所見(高齢男性心不全、伝導障害、心室中隔肥厚、軽度トロポニン上昇)を認めたため、まずは低侵襲の組織学的診断から行うことを推奨した。

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/03/15 19:41:56に投稿されました
As the cardiac amyloidosis' clinical algorithm shows, M protein and pyrophosphate scintigraphy detection are important wings in the subtype diagnosis of cardiac amyloidosis. However, this is, in our hospital, a case occurred before introduction of pyrophosphate scintigraphy, and it was only one point in the KUMAMOTO criteria, however it showed red flag findings (elderly male heart failure, conduction disorder, interventricular septum) in suspicious of cardiac amyloidosis and so it was recommended to start with a minimally invasive histological diagnosis.
hototogisu
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/03/15 19:49:16に投稿されました
As in practice algorithm of cardiac amyloidosis, M protein detection and Pyrophosphoric acid scintigraphy are important both wings for subtypes diagnosis of cardiac amyloidosis. However, since it is a case that had occurred before Pyrophosphoric acid scintigraphy was installed in this hospital, and red flag finding suspecting cardiac amyloidosis (elderly male cardiac insufficiency, conduction disturbance, thickening of the interventricular septum and troponin increase) though 1 point in KURAMOTO criteria, first I recommended to conduct minimally invasive histological diagnosis.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。