Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 535€/642€/428€の3回に分けて支払いを行います。 それぞれの支払毎の商品を3〜4日の間隔を空けて送ってもらえますか?? インボイスに記載する金...
翻訳依頼文
535€/642€/428€の3回に分けて支払いを行います。
それぞれの支払毎の商品を3〜4日の間隔を空けて送ってもらえますか??
インボイスに記載する金額は支払った金額そのままを書いてください。
それぞれの支払毎の商品を3〜4日の間隔を空けて送ってもらえますか??
インボイスに記載する金額は支払った金額そのままを書いてください。
tearz
さんによる翻訳
Le paiement se fera en 3 fois : 535€/642€/428€.
Expédiez les articles des paiements respectifs avec un intervalle de 3 à 4 jours, s'il vous plaît.
Sur la facture, veuillez indiquer le montant payé.
Expédiez les articles des paiements respectifs avec un intervalle de 3 à 4 jours, s'il vous plaît.
Sur la facture, veuillez indiquer le montant payé.