Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 2020年12月20より3か月ほどタイに滞在する予定です。 EEDが受領出来次第フィリピンに渡りSRRVの申請書手続きをしたいのですが,タイから日本に戻...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 330文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

magiclashによる依頼 2021/11/13 13:21:17 閲覧 1439回
残り時間: 終了


2020年12月20より3か月ほどタイに滞在する予定です。
EEDが受領出来次第フィリピンに渡りSRRVの申請書手続きをしたいのですが,タイから日本に戻ってフィリピンに向かう場合、EEDを使ったVIZAの取得、無犯罪証明書、健康診断書などの有効期限が切れてしまう可能性があります。

つきましては、お手数ですが入国ビザ取得のためのEEDを

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/11/13 13:36:15に投稿されました
I plan to stay in Thailand for about 3 months from December 20, 2020.
When I receive the EED, I would like to go to the Philippines and do the SRRV application procedures, but if I return to Japan from Thailand and head to the Philippines, there is a possibility that the validity period of the VIZA using the EED, the non-crime certificate, the medical certificate, etc. may expire.

Therefore, I am sorry to trouble you, but I would like to request EED for obtaining an entry visa.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2021/11/13 13:30:13に投稿されました
I will visit Thailand for about three months from the 20th of December, 2021.
As soon as I receive the EED, I would like to apply for the SRRV transiting in the Philippines. When returning to Japan from Thailand and will be heading for the Philippines, the expiry will be possibly made for the application of a VISA using EED, a certificate for no claim, a health certificate, and so on.
For this reason, sorry to trouble you but, EED for applying for the entry VISA, please.

①760 Sukhumvit Rd, Khlong Tan, Khlong Toei, Bangkok 10110 Thailand

②日本のフィリピン大使館宛
5-15-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo

2通作成願えないでしょうか。

1通のみ作成できないので有れば東京のフィリピン大使館後でお願いいたします。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/11/13 13:36:23に投稿されました
1) 760 Sukhumvit Rd, Khlong Tan, Khlong Toei, Bangkok 10110 Thailand

Philippine Embassy in Japan
5-15-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo

Can you please make two copies?

If you can't make only one, please send it after the Philippine Embassy in Tokyo.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2021/11/13 13:36:14に投稿されました
Please let me have two forms for the following.
①760 Sukhumvit Rd, Khlong Tan, Khlong Toei, Bangkok 10110 Thailand
②To the embassy of the Philippines in Japan
5-15-5 Roppongi, Minato-ku, Tokyo
If you are unable to make one document, please make it after the embassy of the Philippines in Tokyo if possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。