[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちの処理が問題だったのでしょうか?私たちが登録すべきe-manifestの情報はAcceptされておりました。カナダ税関で止められた原因が私たちにある...

この日本語から英語への翻訳依頼は kosuke_924 さん sujiko さん ka28310 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 113文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

hiroshi1984による依頼 2021/10/22 15:04:16 閲覧 1106回
残り時間: 終了

私たちの処理が問題だったのでしょうか?私たちが登録すべきe-manifestの情報はAcceptされておりました。カナダ税関で止められた原因が私たちにあるとは思いません。原因が明確でない限り、弊社が負担するのは納得できません。

Was there a problem with our processing? The information in the e-manifest that we should have registered was accepted. I don't think we are the reason why we were stopped by Canada Customs. Unless the cause of the problem is clear, I am not convinced that we should be responsible for it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。