Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほどの件、こちらで変更いたしました。 10日の午後14時~16時でのお届けとなります。 なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sujiko さん tomoki_w さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

daichiによる依頼 2021/09/09 17:18:14 閲覧 1497回
残り時間: 終了

先ほどの件、こちらで変更いたしました。
10日の午後14時~16時でのお届けとなります。
なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。

We have revised the matter shortly before.
That will deliver from 14:00 to 16:00 on the 10th.
If any of inquiry, please don't hesitate to call on us.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。