Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は度々振替詐欺に遭っています。 その為私はナーバスになっています。 貴方はそんな人でないと信じたいです。 その為に画像を送ってください。 よろしくお願い...

この日本語から英語への翻訳依頼は alice_33 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

afayk604による依頼 2021/08/14 12:11:14 閲覧 1409回
残り時間: 終了

私は度々振替詐欺に遭っています。
その為私はナーバスになっています。
貴方はそんな人でないと信じたいです。
その為に画像を送ってください。
よろしくお願いいたします。

I sometimes experienced fraud for money transfers.
Therefore, these make me so nervous.
I want to believe you as you are not such a person.
Because of that, send me photos, please.
WIth regards.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。