Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 勝手に輸入アンケートの一部を記入してしまったので、不足分を記入していただけますか? 以下の情報も教えてください。 期間02/21~04/21の...

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん yukokumar さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 576文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

yamamuroによる依頼 2021/07/06 12:56:03 閲覧 1324回
残り時間: 終了

I have took the liberty and already filled out some parts of the import questionnaire, could you kindly fill in the gaps?

Could you also provide me with the following:

Amazon summary report for period 02/21 to 04/21. You can find them here:
Click Reports – Payments – Date Range Reports – Generate Report – then select a Summary report.

2. Please confirm if you use any alternative 3rd party warehouses in the UK for storage or sales/distribution?

3. I have 3 C88 documents (here attached) on my file – could you confirm that you have no other import documents to reclaim?

ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2021/07/06 13:01:32に投稿されました
勝手に輸入アンケートの一部を記入してしまったので、不足分を記入していただけますか?

以下の情報も教えてください。

期間02/21~04/21のAmazonサマリーレポートはこちらからご覧いただけます。
「レポート」 - 「支払」 - 「日付範囲レポート」 - 「レポートの生成」 をクリックし、要約レポートを選択します。

2. 保管または販売/配送のために、英国の代替のサードパーティ倉庫を使用しているかどうか確認してください。

3. 私のファイルにはC 88の書類が3つ (添付しました) あります。他に再請求する輸入書類がないことを確認していただけますか?
yukokumar
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2021/07/06 13:27:16に投稿されました
勝手ながら、輸入に関するアンケートの一部を記入させていただきましたが、空欄の部分をご記入いただけますか?

また、以下のものをご提供いただけますか。

2021年2月~2021年4月の期間のAmazonのサマリーレポートです。このように見つけることができます。
「レポート」-「支払い」-「レポートの日付の範囲」-「レポート生成」をクリックし、「サマリーレポート」を選択します。

2. 保管や販売・流通のために、英国の第三者の倉庫を利用しているかどうか確認してください。

3. 私のファイルにはC88書類(こちらに添付されています)が3つありますが、他に回収すべき輸入書類がないことを確認していただけますか?



★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。