Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 努力は裏切らない。ただ、やる、そういうまっすぐな姿勢を見ていると、こちらまで勇気をもらうことができました。 すきな言葉があります。 幸運とは準備と機会が出...

翻訳依頼文
努力は裏切らない。ただ、やる、そういうまっすぐな姿勢を見ていると、こちらまで勇気をもらうことができました。
すきな言葉があります。
幸運とは準備と機会が出会うことだ、準備万端の人にチャンスが訪れることを幸運と呼ぶ、という意味です。
努力を続けるあなたには、これからもたくさんの幸運が訪れるでしょう。
あなたがみる世界をこれからもたくさん見せてください。その道をわたしたちが照らし続けますから。
yunoj さんによる翻訳
노력은 배신하지 않는다. 그냥, 할 뿐이다. 그런 곧은 자세를 보고 있자니 저까지 용기를 얻게 되었습니다.
좋아하는 말이 있습니다.
행운이란 준비와 기회가 만나는 것이다. 만반의 준비가 된 사람에게 기회가 찾아오는 것을 행운이라고 부른다는 의미입니다.
노력을 멈추지 않는 당신에게는 앞으로도 많은 행운이 찾아올 것입니다.
당신이 보는 세계를 앞으로도 많이 보여주시기 바랍니다. 그 길을 우리가 계속 비춰드릴 테니까요.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
192文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,728円
翻訳時間
19分
フリーランサー
yunoj yunoj
Senior
韓国外国語大学の日本語科(経営学と複数専攻)を卒業して、日系自動車部品会社で務めた後、現在は、日本語翻訳の仕事をしているフリーランス翻訳者です。
JLP...