Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 貴方は、送金時のMT103についてABCリミテッドを代理として利用しているのでしょうか?この部分についてお教えいただけると大変ありがたく存じます。それが可...

翻訳依頼文
I shall be thankful if you could please confirm with me whether you are representing a company called ABC LIMITED for a MT 103 cash Transfer.
If so I will be pleased to discuss some issues we have with ABC LIMITED on behalf of the Receiver.
Appreciate your response.
dronesh_93 さんによる翻訳
MT 103現金送金のためにABC LIMITEDという会社を代表しているかどうかを私に確認して頂ければ幸いです。
もしそうなら、私は受信機を代表してABC LIMITEDと私たちが持っているいくつかの問題について話し合うことを嬉しく思います。
あなたの応答に感謝します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
264文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
4分
フリーランサー
dronesh_93 dronesh_93
Starter
Hello.. my name is Dronesh. Though I am a Dentist and a Public Health Profes...
相談する