Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ラッキーな5月は、ラッキーなミステリーボックスでスタートです! 今回のオンラインプロモーションは、2021年5月2日から2021年5月5日(GMT+8)ま...

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さん yasu-rbn さん yukokumar さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 419文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2021/05/05 10:53:35 閲覧 1784回
残り時間: 終了

Lucky May start with lucky mystery boxes ! Our online promotion this time will be lauched from May 2nd, 2021 to May 5th, 2021 (GMT+8). Total 50 mystery boxes ( 155 USD for each) are waiting for your purchase and open. The collectors will have chances to get 1 of 12 various 1/43 car models, including 2 special limited edition. Besides, you could got 500% bouns credit points to your account on our webiste. Good luck !

ラッキーミステリーボックスがラッキーな5月を連れてきます。オンライン限定プロモーションが2021年5月2日~5日(GMT+8時間)まで始まります。総勢50個のミステリーボックス(一個155USD)が貴方の購入と開封を待っています。収集家の方には、2つの限定エディションを含む、1/43サイズのモデルカー1~12までを集めるチャンスです。その他、私たちのサイトにて500%のボーナスクレジットも併せて得られるかも。幸運を祈ります。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。