Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アマゾン注文履歴から、返品をリクエストしてください。 もしくは、以下の日本の住所へ送ってください。 あなたが商品を日本へ返送しくれない限り、私は返金で...
翻訳依頼文
アマゾン注文履歴から、返品をリクエストしてください。
もしくは、以下の日本の住所へ送ってください。
あなたが商品を日本へ返送しくれない限り、私は返金できません。
なぜなら、あなたは商品を無料で手に入れることになるからです。
もしくは、以下の日本の住所へ送ってください。
あなたが商品を日本へ返送しくれない限り、私は返金できません。
なぜなら、あなたは商品を無料で手に入れることになるからです。
sujiko
さんによる翻訳
Would you request returning of the item from Amazon order history?
Or please send the following to the address in Japan.
If you do not return the item to Japan, I cannot refund you.
The reason is that you obtain the item free.
Or please send the following to the address in Japan.
If you do not return the item to Japan, I cannot refund you.
The reason is that you obtain the item free.