Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] SAM&DAVEはただいまバースタイルにて時短営業中! 早い時間のみの営業ですが遊びに来てくださいね。 オープン 17時 クローズ 21時 (ラストオーダ...
翻訳依頼文
SAM&DAVEはただいまバースタイルにて時短営業中!
早い時間のみの営業ですが遊びに来てくださいね。
オープン 17時
クローズ 21時
(ラストオーダー 20時半)
早い時間のみの営業ですが遊びに来てくださいね。
オープン 17時
クローズ 21時
(ラストオーダー 20時半)
yu-ka-ri
さんによる翻訳
Devido ao covid-19, SAM&DAVE atualmente está funcionando, não como clube de dança e sim como bar por algumas horas!
Abre às 17 horas e fecha às 21 horas.
Apesar das poucas horas contamos com a sua presença!!
Abre às 17 horas e fecha às 21 horas.
Apesar das poucas horas contamos com a sua presença!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
yu-ka-ri
Standard