Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からベトナム語への翻訳依頼] The cloudy white soup is made by simmering the chicken over high heat for a l...

翻訳依頼文
The cloudy white soup is made by simmering the chicken over high heat for a long time to squeeze out all the flavor of the chicken.
The chicken flavor comes out fully, and the taste is rich and nutritious.
Full of collagen.

---

The cloudy white soup is made by slowly simmering pork bones over high heat for a whole day.
The delicious oil from the pork is well emulsified.
It also contains plenty of collagen.
This thick soup has a mild and rich flavor.
huuhung さんによる翻訳
Nước súp màu trắng đục được làm bằng cách ninh gà trên lửa lớn trong thời gian dài để chiết xuất được toàn bộ hương vị của gà.
Vị gà ngập tràn, hương vị đậm đà và bổ dưỡng.
Giàu collagen.

---

Nước súp màu trắng đục được làm bằng cách ninh xương heo từ từ trên lửa lớn trong cả ngày.
Dầu thơm ngon từ thịt lợn được nhũ hóa tốt.
Nó cũng chứa rất nhiều collagen.
Món súp đặc này có hương vị nhẹ và đậm đà.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
446文字
翻訳言語
英語 → ベトナム語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,003.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
huuhung huuhung
Standard
初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。もし案件がございましたら、いつでもお気軽にご連絡くださいませ。
国籍:ベトナム...
相談する