Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] おそらく4通目のメールになります。 アカウントの削除のキャンセルとユーザーネームをABCに戻してください。 アカウントが削除済みで間に合わないようでし...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 michael_1987 さん ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

hamessによる依頼 2021/02/05 13:45:40 閲覧 2329回
残り時間: 終了

おそらく4通目のメールになります。

アカウントの削除のキャンセルとユーザーネームをABCに戻してください。

アカウントが削除済みで間に合わないようでしたら、今後新たにアカウントを登録します。お返事をお待ちしております。

This is likely the fourth email.

Please cancel the account and return the user name to ABC.

If it is too late as account deletion has already finished, I will register a new account. I await your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。