Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 一部の書籍の注文に、なぜ課税がされるかを知りたいとのことですね、承知しました。 イギリスの市場に記載されている価格は、イギリスのVATを含むものとし...

この英語から日本語への翻訳依頼は planckdive さん ka28310 さん teditedu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 927文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

yamamuroによる依頼 2021/02/04 17:54:27 閲覧 2229回
残り時間: 終了


I understand that you would like to know why some book orders are being taxed.

Prices listed on the UK marketplace will be treated as inclusive of UK VAT. Amazon will calculate the UK VAT due on your sale and withhold this from the amount collected from the customer.

For shipments fulfilled from outside of the UK, Amazon will calculate the VAT exclusive value of the customer order to determine if the shipment value is above or below the threshold of £135. If the value is at or below this threshold, Amazon will calculate the UK VAT payable and withhold this from the amount collected from the customer. If the value exceeds £135, Amazon will not withhold any amount from the customer.

一部の書籍の注文に税金がかかる理由を知りたいということですね。

イギリスのマーケットプレイスに掲載されている価格は、イギリスのVATが含まれているものとして扱われます。アマゾンは、お客様の販売にかかる英国のVATを計算し、お客様から徴収した金額からこれを源泉徴収します。

英国外から発送された商品については、アマゾンは、お客様の注文のVAT非課税価格を計算して、発送額がしきい値である135ポンドの上か下かを判断します。価値がこの閾値の上か下の場合、Amazonは英国のVATを計算し、お客様から徴収された金額からこれを源泉徴収します。金額が£135を超える場合、Amazonはお客様からの徴収額を差し引くことはありません。

If you are enrolled in VAT Calculation Services, Amazon will not use any product tax codes you have provided for this calculation. Your product tax codes will continue to be used for supplies where you are liable to account for the VAT due.

お客様がVAT計算サービスに登録されている場合、Amazonは、お客様が提供された商品タックスコードをこの計算に使用しません。お客様の商品タックスコードは、お客様がVATを計算する義務がある場合には、引き続き使用されます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。