Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「この仕事が天職だなどと履歴書に書くと、採用者は引いてしまうそうです」

翻訳依頼文
「この仕事が天職だなどと履歴書に書くと、採用者は引いてしまうそうです」
hana さんによる翻訳
Don't write in the cover letter something like "This is my real vocation." They will lose their interest in you.

# 英文履歴書の場合、志望動機は履歴書(resume)本体ではなくcover letterに書くのが慣例ですので
# このように訳しました。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
35文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
315円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。