Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 200個ほど購入をしたいのですが日本から購入可能ですか? サイトでカートに入りませんでした

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は badulus さん signifiant さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 42分 です。

daichiによる依頼 2020/12/09 07:09:31 閲覧 2163回
残り時間: 終了

200個ほど購入をしたいのですが日本から購入可能ですか?
サイトでカートに入りませんでした

badulus
評価 53
ネイティブ
翻訳 / イタリア語
- 2020/12/09 11:51:56に投稿されました
Vorrei acquistarne circa 200. È possibile fare l'ordine dal Giappone?
Dal carrello del sito non si riesce.
signifiant
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2020/12/09 08:04:53に投稿されました
Vorrei comprare circa 200 ma potrei comprarli dal Giappone?
Non ho potuto metterli in carrello sul web.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。