Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 次の契約では契約書でCRについて言及します。 また月次払いが可能か協議します。

翻訳依頼文
次の契約では契約書でCRについて言及します。
また月次払いが可能か協議します。
yakuok さんによる翻訳
CR will be mentioned in the next contract.
Also, we will discuss if a monthly payment option can be considered.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
38文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
342円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する