Hi there - I do agree it is the strangest thing - but the solution is easy. We don't have to cancel the order. All you have to do is pay the extra $11 to ship to Japan
to my paypal account - I will a photo with the address to this message for you to pay the $11 to - just make sure you mention the "DUNLEATH" in the
message for paypal - if you don't see the picture, let me know.
翻訳 / 日本語
- 2020/11/12 08:22:25に投稿されました
*based on Japanese habit, I did not translate literally for improving readability, thanks.
お世話になります。
本件につきまして、お手数をお掛け氏大変申し訳ございませんでした。
しかしながら注文をキャンセルいただく必要なく手続き可能です。
ご了承頂きたいのは、日本へ発送するために$11追加でお支払いが必要ということです。お支払いは、私のPaypalアカウントにお願い致します。
送金先詳細につきましては、添付写真をご確認ください。
Paypalでご送金の際には、”DUNLEASH”とメッセージをお送り頂きますよう、お願い申し上げます。
写真がご確認できないようでしたら、遠慮なくお申し付けください。
お世話になります。
本件につきまして、お手数をお掛け氏大変申し訳ございませんでした。
しかしながら注文をキャンセルいただく必要なく手続き可能です。
ご了承頂きたいのは、日本へ発送するために$11追加でお支払いが必要ということです。お支払いは、私のPaypalアカウントにお願い致します。
送金先詳細につきましては、添付写真をご確認ください。
Paypalでご送金の際には、”DUNLEASH”とメッセージをお送り頂きますよう、お願い申し上げます。
写真がご確認できないようでしたら、遠慮なくお申し付けください。
★★★★★ 5.0/1