翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/11/12 08:09:17

steveforest
steveforest 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

Hi there - I do agree it is the strangest thing - but the solution is easy. We don't have to cancel the order. All you have to do is pay the extra $11 to ship to Japan
to my paypal account - I will a photo with the address to this message for you to pay the $11 to - just make sure you mention the "DUNLEATH" in the
message for paypal - if you don't see the picture, let me know.

日本語

こんにちは。確かに不思議な事だと思います。ですが、解決策はとても簡単です。この発注をと取り消す必要がありません。なさることは日本に送るための追加料金をペイパルの私のアカウントへ11ドル分支払うだけです。11ドル追加の為のこのメッセージにアドレスの写真を表示します。その際、メッセージ欄に"DUNLEATH"と記入することを忘れない様にしてください。もし、その写真が表示されない場合は再度ご連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません