Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] そしてその中心となるのは、彼らがどういった人物なのか、また今までに考え及ばぬほど大規模な爆発や銃の数々と共に、それが何かということを突き止めるのは中々難し...

翻訳依頼文
At the heart of it is this very brutal journey figuring out who they are, and that’s something that I wouldn’t think would go together with so many amazing explosions and guns and this and that.
tearz さんによる翻訳
その中心にあるのは彼らの正体を暴くためのこの非常に残忍な旅であり、これほどたくさんの素晴らしい爆発物や銃器などと旅路をともにするなどとは考えも付きませんでした。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
196文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
10分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する