Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回はAAAを400個注文いたします。 AAAは過去にサンプルを取り寄せていないのですが、写真を送って頂くことは可能ですか? 写真を見て一応確認したい...

翻訳依頼文
今回はAAAを400個注文いたします。
AAAは過去にサンプルを取り寄せていないのですが、写真を送って頂くことは可能ですか?
写真を見て一応確認したいと思います。
lurusarrow さんによる翻訳
I would like to order AAA for 400pcs this time.
I have never got AAA samples before so could you send me some pictures of it?
I would like to check it on the photo.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
33分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter