Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 通知書  Shandy International Limitedは、llc m internationalというに対し、2019年12月15日現在、下記...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん sujiko さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 161文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

magiclashによる依頼 2020/07/22 12:25:07 閲覧 2334回
残り時間: 終了

通知書
 Shandy International Limitedは、llc m internationalというに対し、2019年12月15日現在、下記貸付金債権を有しております.

minternational会社解散のため、shandy international limitedはこの書面にて
売掛金債権全額を放棄します。

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/07/22 12:30:04に投稿されました
Notification
To Shandy International Limited has the following loan receivables as of December 15 2019 to Ilc M international.

As Minternational limited has dissolution, Shandy international limited will abandon all accounts receivable in this document.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/07/22 12:33:42に投稿されました
Notification
Shandy International Limited has the liability listed below to llc m International as of December 15th 2019.

By reason of dissolving International, Shandy International Limited annuls all the liabilities on this statement.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2020/07/22 12:33:16に投稿されました
NOTICE
The Shandy International Limited hereby has a loan for the following receivable from the LLC m international as of 15th of December, 2019.

Due to the dissolution of the LLC minternational, the shandy international limited hereby abandons the full amount of accounts receivable.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/07/22 13:05:54に投稿されました
Notice
Shandy International Limited owns the following lone as of the 15th December, 2019 in contrast with Ilc m international.

Du to dissolution of the Ilc m International, Shandy international limited waives the all receivable amount in writing.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。