Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、このセットはありません。ロシアのこのサイトからは配送がありません。このセットを探してみます。もしくは私に送っていただけますか?8月のご注文であ...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん teditedu さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 175文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2020/07/17 10:42:24 閲覧 1885回
残り時間: 終了

Hello, I don't have this set. There is no delivery from this site in Russia. I can search for a set. Or you can send it to me. The price for an order in August will cost 1100$

こんにちは、私はこのセットを持っていません。ロシアではこのサイトからの配送はありません。私はセットを検索することができます。それとも、あなたは私にそれを送ることができます。8月の注文の価格は1100ドルの費用がかかります。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。