Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 7/12に2件発送依頼をしましたが、 まだ発送されていません。 「Urgent Handling」の支払いをしてます。 SHIP REQUEST ID ...

翻訳依頼文
7/12に2件発送依頼をしましたが、
まだ発送されていません。
「Urgent Handling」の支払いをしてます。

SHIP REQUEST ID

コロナウィルスの影響で発送が遅延していると思いますが、
発送処理はいつ頃可能になりますか?
mahessa さんによる翻訳
I made 2 shipping requests on July 12,
but they're still not shipped.
I'm paying for the "Urgent Handling"

SHIP REQUEST ID

I think the shipping is delayed due to coronavirus,
but I'd like to know when the shipping will be possible?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
3分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する