Conyacサービス終了のお知らせ

Mahessa Ramadhana (mahessa)

4.8 40 件のレビュー
本人確認済み
約8年前
インドネシア
インドネシア語 (ネイティブ) 英語 日本語
漫画 ゲーム
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesian, English > Indonesian, and Indonesian > English.
My specialty is for video games, manga, anime, light novels, and other similar subjects, but I can also work on other various subjects as well.
I have only started working as a freelance translator recently, but I have confidence in my translation quality, especially for my specialty subjects.

はじめまして、日本語→英語、日本語→インドネシア語、英語→インドネシア語、インドネシア語→英語の翻訳サービスを提供します。
専門はゲーム、漫画、アニメ、ラノベなどの物ですけど、ほかの分野を翻訳することもできます。
フリーの翻訳者をやってからまだ短い間ですけど、特に専門分野に関して翻訳のクオリティーに自信があります。

スキル

スキル 経験年数
C++ 1〜3年
Java 1〜3年
出版翻訳 1〜3年
文芸翻訳 1〜3年

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2019/2 EF Standard English Test C2 Proficient
2019/1 Japanese Language Proficiency Test N1

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 漫画 1年
日本語 → 英語 ゲーム 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 英語 ≫ インドネシア語 0 3  / 1310 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 60  / 1 1425  / 458296 1299  / 251619
Starter 日本語 ≫ インドネシア語 4 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 3  / 1242
Starter インドネシア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter インドネシア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 96 % (81 / 84)