Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] kg当たりの単価を知らせてくれて有難う。 君に再度確認したいです。 以下は君が私にくれたメールです。 ここには卸値は$55と書かれています。 ...

翻訳依頼文
kg当たりの単価を知らせてくれて有難う。
君に再度確認したいです。
以下は君が私にくれたメールです。

ここには卸値は$55と書かれています。
なぜこんなに値段が上がったのですか?
yakuok さんによる翻訳
Thanks for letting me know about the price per kg.
I would like to check with you again on something.
The following is the email you sent to me.


In this email, it is indicated that its wholesale price is $ 55.
Why has the price gone up by this much?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
85文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
765円
翻訳時間
8分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する