Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の商品の複数購入を検討しております。 〇〇というタイトルで専用の購入ページ作って頂けませんでしょうか??

この日本語から英語への翻訳依頼は itumotennki4 さん cintia_mogi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 45分 です。

soundlikeによる依頼 2020/05/25 03:46:04 閲覧 2819回
残り時間: 終了

以下の商品の複数購入を検討しております。
〇〇というタイトルで専用の購入ページ作って頂けませんでしょうか??

itumotennki4
評価 52
翻訳 / 英語
- 2020/05/25 05:31:18に投稿されました
I’m going to buy some amount of the following item.
Would you kindly make a special page by the title of ○ ○ for purchasing ?
cintia_mogi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/05/25 04:17:56に投稿されました
I am planning multiple purchases of the following products.
Could you make a exclusive purchase page with the title XX?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。