Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Simone Marino Cicinelli: 今どんな芸術プロジェクトを進めているのですか?何か興味深いものはありますでしょうか? Simone M...

翻訳依頼文
Simone Marino Cicinelli: What artistic projects are you currently working on? Can you anticipate us something interesting?

Simone Marino Cicinelli: Is artist born or made?

Simone Marino Cicinelli: What advice can you give to young artists?
sujiko さんによる翻訳
シモネ・マリノ・シシネリ:どのような芸術のプロジェクトに現在従事されていますか。私たちへ面白いことを期待していますか。

シモネ:マリノ:シシネリ:芸術家は生まれるのですか。それとも作られるのですか。
シモネ:マリノ:シシネリ:若い芸術家たちへどのようなアドバイスを提供しますか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
534円
翻訳時間
12分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する